Grandstream GXP2140 Quick Installation Guides Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Téléphones Grandstream GXP2140 Quick Installation Guides. Grandstream GXP2140 Quick Installation Guides User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 31
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Grandstream Networks, Inc.
126 Brookline Ave, 3rd Floor
Boston, MA 02215 USA
Voice: (617) 566-9300
Fax: (617) 249-1987
www.grandstream.com
For Warranty and RMA information, please visit www.grandstream.com
GXP2140 Enterprise IP Phone
Quick Installation Guide
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 30 31

Résumé du contenu

Page 1 - Quick Installation Guide

Grandstream Networks, Inc.126 Brookline Ave, 3rd FloorBoston, MA 02215 USAVoice: (617) 566-9300 Fax: (617) 249-1987 www.grandstream.comFor Warranty an

Page 2

1615通过键盘配置GXP2140:1. 确保电话处于空闲状态;2. 按下菜单/确定按键进入菜单选项;. 3. 选择菜单->话机->SIP->账号,输入SIP服务器、SIP用户名、密码等账号信息,注册新的SIP账号;4. 在菜单选项中进行电话其他设置,如设置电话的静态IP地址。请

Page 3

18备注:欲获取详细的话机使用信息,请在以下链接中下载用户手册: http://www.grandstream.com/support17安装GXP2140扩展板:1.在GXP2140话机和GXP2140扩展板背面,用户可以看到用于连接板的插槽。将

Page 4 - CONNECTING THE PHONE:

2019El GXP2140 no esta pre-congurado para soportar o realizar llamadas de emergencia a ningún tipo de hospital, agencia policial, unidad de cui

Page 5 - PHONE CONFIGURATION:

2122INSTALACIÓN DEL TELEFONO:Instalando el Teléfono (Montura de Pared)1. Inserte la montura de pared en la ranura de atrás del teléfono2. Coloque el t

Page 6 - GXP2140 EXTENSION MODULE:

24231. Para accesar al MENU, presione la tecla circular MENU.2. Para navegar el menú utilice las teclas direccionales.3. Presione el botón de MENU par

Page 7

261. Em la parte de atras del GXP2140 y el modulo de extensión, están las ranuras para la placa de conexion. Colocar la placa entre las ranuras del GX

Page 8

27Le GXP2140 n’est pas préconguré pour prendre en charge ou acheminer les appels d’urgence adressés aux hôpitaux, organismes chargés de l’applic

Page 9 - 通过WEB浏览器配置GXP2140:

29Installation du téléphone (Fixation murale):1. Attachez le support de xation murale à la fente située à l’arrière du téléphone.2. Attachez le télép

Page 10 - GXP2140扩展板:

311. Pour accéder au MENU, appuyez sur le bouton circulaire MENU. 2. Naviguez dans le menu en utilisant les boutons HAUT/BAS et GAUCHE/DROITE. 3. Appu

Page 11 - 配置GXP2140扩展板:

341. A l’arrière du GXP2140 et du module d’extensions se trouve des fentes des connecteurs de la plaque. Attachez la plaque des connecteurs entre les

Page 12

ContentEnglish...1简体中文...

Page 13 - CONECTANDO EL TELÉFONO:

35Im GXP2140 sind keine Notfallrufnummern voreingestellt oder vorkonguriert. Das GXP2140 tätigt keine automatischen Anrufe zu medizinischen,

Page 14 - CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO:

37EINRICHTEN DES TELEFONS:Installation des Telefons (Wandmontage):1. Führen Sie die Wandhalterung auf der Rückseite des Telefons in die da

Page 15

39 401. Um in das Einstellungsmenü zu gelangen, drücken Sie bitte die MENÜ-Taste. 2. Navigieren Sie durch das Menü mit den Tasten AUF/AB und LINKS/REC

Page 16 - PRECAUTIONS:

421. Auf der Rückseite des Telefons sowie des Erweiterungsmoduls benden sich Montagesteckplätze - in diesen wird die Montageplatte xiert. 2. Drehen

Page 17 - CONNECTER LE TÉLÉPHONE:

43GXP2140 non è precongurato per supportare o effettuare chiamate di emergenza a qualsiasi tipo di ospedale, struttura giudiziaria, unità d

Page 18 - GXP2140:

45MONTAGGIO TELEFONO:Installazione del telefono (montaggio a parete):1. Fissare i distanziali per il supporto a parete nell’apposito alloggiamento sul

Page 19

471. Per accedere al MENU, premere il pulsante circolare MENU. 2. Muoversi nel menu usando i pulsanti UP/DOWN e LEFT/RIGHT.3. Premere il pulsante circ

Page 20 - SICHERHEITSHINWEISE:

501. Sul retro del GXP2140 e del modulo di estensione, ci sono slot per la piastra del connettore. Fissare la piastra del connettore tra gli slot per

Page 21 - EINRICHTEN DES TELEFONS:

52GXP2140 представляет собой промышленный IP-телефон нового поколения, поддерживающий до 4-х линий, и оснащенный цветным TFT LCD экраном, пятью XML-п

Page 22 - KONFIGURATION DES TELEFONS:

5354УСТАНОВКА ТЕЛЕФОНА:Установка телефона (Крепление на стену):1. Прикрепите прокладки стенного крепления к слотам стенного крепления на задней части

Page 23

1 2The GXP2140 is not pre-congured to support or carry emergency calls to any type of hospital, law enforcement agency, medical care unit (“Em

Page 24 - PRECAUZIONI:

5655ССоветы по использованию клавиатуры:1. Убедитесь, что Ваш телефон включен и подключен к Интернет.2. Нажмите кнопку UP, чтобы увидеть IP-адрес. 3.

Page 25 - CONNESSIONE DEL TELEFONO:

Содержимое комплекта поставки модуля расширения GXP2140: 1 X Панель расширения GXP21401 X Подставка под панель расширения GXP21401 X Кабель RJ11-

Page 26 - MODULO DI ESTENSIONE GXP2140:

34PHONE SETUP:Installing the phone (Wall Mount):1. Attach the wall mount spacers to the slot for wall mount spacers on the back of the phone.2. Attac

Page 27

651. To access the MENU, press the round MENU button.2. Navigate the menu by using the UP/DOWN and LEFT/RIGHT buttons.3. Press the round MENU button t

Page 28

7 8GXP2140 Extension Module Package Content:Installing GXP2140 Extension Module:1. On the back of GXP2140 and the extension board, there ar

Page 29 - ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕФОНА:

9 10Conguring GXP2140 Extension Module:Note: For the detailed user manual, please download from: http://www.grandstream.com/supportThis pr

Page 30 - КОНФИГУРАЦИЯ ТЕЛЕФОНА:

1112警告:请不要在设备启动未完成或设备升级软件时断开电源,因为如刚才所述的操作会导致话机本身的程序损坏,进而导致设备无法启动。设备包装清单: GXP2140话机(1台) 电话手柄(1个) 电源适配器 (1个)网线 (1根) 手柄连线(1根) 桌面支架 (1个)快速安装手册(1本

Page 31

1314电话的连接:扩展板端口12V电源 耳机手柄连线步骤:1. 用手柄连线连接电话手柄和电话主机;2. 用网线连接电话的网络接口和外部网络接口(如:集线器或交换机上的RJ-45网络接口);3. 用电源适配器连接电话电源接口和交流电源插座;4. 电话屏幕将会显示设备启动或固件升级信息。请耐心等待至时

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire