For Warranty and RMA information, please visit www.grandstream.com UCM6510 IP PBX Appliance Quick In
15 16CONNECTER LE UCM6510:Connexions basiques pour installation initiale:1. Connectez l’extrémité d’un câble Ethernet RJ45 ( type de câble: droit) au
17 18Das UCM6510 ist nicht für die Durchführung von Notrufen an Krankhäuser, Strafverfolgungsbehörden, medizinische Pegeeinrichtungen (“Notdienst
19 20UCM6510 ANSCHLIESSEN:Basisanschlüsse für die initialen Einstellungen:1. Schließen Sie ein Ende des RJ-45 Netzwerkkabels (Typ 1:1 Standard) am
21 22UCM6510 non è precongurato per supportare o ef-fettuare chiamate di emergenza a qualsiasi tipo di os-pedale, struttura giudiziaria, unità d
23 24CONNESSIONE DEL UCM6510:Collegamenti di base per la congurazione iniziale:1. Collegare l’estremità di un cavo Ethernet RJ-45 (tipo di cavo: dire
25 26UCM6510 не предназначен для поддержки и выполнения срочных звонков в медицинские учреждения, правоохранительные органы, учреждения здра
27 28ПОДКЛЮЧЕНИЕ UCM6510:Основные подключения для начальной установки:1. Подсоедините один конец Ethernet-кабеля RJ-45 (тип кабеля: прямой скво- з
29 30O UCM6510 não é pré-congurado para suportar ou reali-zar chamadas de emergência a qualquer tipo de hospital, agência policial, unidade de atendi
31 32CONNECTANDO O UCM6510:Conexões básicas para a conguração inicial:1. Conecte uma extremidade de um cabo Ethernet RJ-45 (tipo de cabo: straight
33 34Urządzenie UCM6510 nie jest wstępnie skongurowane do obsługi lub wykonywania połączeń alarmowych do szpitali, or-ganów ochrony po
ContentEnglish...1简体中文...
35 36PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA UCM6510:Podstawowe połączenia do wstępnej konguracji:1. Podłącz jeden koniec przewodu RJ-45 Ethernet (typ kabla: nieskros
1 2The UCM6510 is not pre-congured to support or carry emergency calls to any type of hospital, law enforcement agency, medical care unit
3 4CONNECTING THE UCM6510:Basic connections for intial setup:1. Connect one end of an RJ-45 Ethernet cable (cable type: straight through) into the
5 6UCM6510不预设对医院,执法机构,医疗中心(急救服务)以及各种紧急服务的紧急通话服务。用户必须自行设定紧急通话功能。用户必须自行购买SIP兼容的网络电话服务,正确的设定UCM6510使用该服务,并定期测试您的配置以确保UCM6510如预期工作,否则请购买传统无线或有线电话服务来拨打紧急通话
7 8连接UCM6510:1.按“OK”键开始浏览菜单。2.按“下”键浏览菜单各选项;按“OK”键选择菜单选项。3.选择菜单中的“Back”选项返回上一级菜单。4.在菜单中,若空闲状态停留20秒后,LCD将会回到默认显示。使用UCM6510菜单按键:LED指示灯FXS端口(2个)重置接地端USB端口
9 10El UCM6510 no viene pre congurado ni tiene acceso a in-formación de ningún tipo de servicio de llamadas de emer-gencia, hospitales, servicios pol
11 12CONECTANDO EL UCM6510:Conexiones básicas para la conguración inicial:1. Conecte un extremo de un cable Ethernet RJ-45 en el puerto WAN del UCM65
13 14Le UCM6510 n’est pas préconguré pour prendre en charge ou de procéder les appels d’urgence à tout type d’hôpital, d’application de la lo
Commentaires sur ces manuels